์์ด์์ ์ธ๋ค์ผํ ๋ฆฌ์คํธํ 1 John 2:9 ์ํ์ผ์ 2:9 ๋น ๊ฐ์ด๋ฐ ์๋ค ํ๋ฉด์ ๊ทธ ํ์ ๋ฅผ ๋ฏธ์ํ๋ ์๋ ์ง๊ธ๊น์ง ์ด๋ ์ ์๋ ์์ 1 John 2:9 He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now. ์ดํ say[seษช]1.๋งํ๋ค, …๋ผ๊ณ (๋ง)ํ๋ค2.(ํน์ ํ ์ด๊ตฌ๋ฅผ ๋ฐ๋ณตํด์) (๋ง)ํ๋ค[์์กฐ๋ฆฌ๋ค]3.๋ฐ์ธ๊ถ, ๊ฒฐ์ ๊ถ4.(๋๋๊ธฐ์จ์ ๋ํ๋ด์ด) ์ผ[์]5.(๋ง์ ์ฒ์ ๊บผ๋ผ ๋) ์ light[laษชt]1.(ํด์ ๋ฑ ๋ฑ์) ๋น, ๊ด์ , ๋น์ด (→first light)2.(ํน์ ํ ์๊นํน์ง์ ์ง๋) ๋น (→the Northern Lights)3.(๋ ์ด) ๋ฐ์, (๋น์ด) ๋ฐ์[ํํ] (↔dark)4.(์๊น์ด) ์ฐํ[์ ์] (↔dark)5.๋ถ์ ๋ถ์ด.. ๋๋ณด๊ธฐ 1 John 2:8 ์ํ์ผ์ 2:8 ๋ค์ ๋ด๊ฐ ๋ํฌ์๊ฒ ์ ๊ณ๋ช ์ ์ฐ๋ ธ๋ ๊ทธ์๊ฒ์ ๋ํฌ์๊ฒ๋ ์ฐธ๋ ๊ฒ์ด๋ผ ์ด๋ ์ด๋ ์ด ์ง๋๊ฐ๊ณ ์ฐธ๋น์ด ๋ฒ์จ ๋น์นจ์ด๋๋ผ 1 John 2:8 Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth. ์ดํ true [truห]1.ํ์ฉ์ฌ (๋ง๋ค์ด ๋ด๊ฑฐ๋ ์ถ์ธกํ ๊ฒ์ด ์๋๊ณ ) ์ฌ์ค์ธ, ์ฐธ์ธ, ๋ง๋; (…์ ๋ํด) ์ ์ฉ๋๋[ํด๋นํ๋] (↔untrue)2.ํ์ฉ์ฌ ์ง์ง์, ์ ํํ3.๋ถ์ฌ ์ผ์ง์ ์ผ๋ก, ๋๋ฐ๋ก4.๋ถ์ฌ ์ง์ค์ ๋งํ๋ค shine[สaษชn]1.๋น๋๋ค, ๋ฐ์ง์ด๋ค 2.๋น์ถ๋ค unto[หสntษ ๋ชจ์ ์์์.. ๋๋ณด๊ธฐ 1 John 2:7 ์ํ์ผ์ 2:7 ์ฌ๋ํ๋ ์๋ค์ ๋ด๊ฐ ์ ๊ณ๋ช ์ ๋ํฌ์๊ฒ ์ฐ๋ ๊ฒ์ด ์๋๋ผ ๋ํฌ๊ฐ ์ฒ์๋ถํฐ ๊ฐ์ง ์ ๊ณ๋ช ์ด๋ ์ด ์ ๊ณ๋ช ์ ๋ํฌ๊ฐ ๋ค์ ๋ฐ ๋ง์์ด๊ฑฐ๋์ 1 John 2:7 Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning. ์ดํ brethren ๋ฏธ๊ตญโ์๊ตญ [หbreðrษn] 1.๋ช ์ฌ (์ข ๊ต ๋จ์ฒด์) ์ ๋๋ค, (๋จ์) ๊ต์ฐ๋ค 2.๋ช ์ฌ (๊ฐ์ ์ฌํ์ ์ฌ๋) ์ฌ๋๋ค brother์ ๋ณต์ unto ๋ฏธ๊ตญโ์๊ตญ [หสntษ ๋ชจ์ ์์์ หสntu] 1.์ ์น์ฌ.. ๋๋ณด๊ธฐ ๋งํ๋ณต์ 16:16/Matthew 16:16 ์๋ชฌ ๋ฒ ๋๋ก๊ฐ ๋๋ตํ์ฌ ์ด๋ฅด๋ ์ฃผ๋ ๊ทธ๋ฆฌ์ค๋์์ ์ด์ ๊ณ์ ํ๋๋์ ์๋ค์ด์๋์ด๋ค (๋งํ๋ณต์ 16:16) Simon Peter answered, “You are the Christ, the son of the living God” (Matthew 16:16) ์ดํ answer ๋๋ต, ํ์ , ๋๋ตํ๋ค Christ ๊ทธ๋ฆฌ์ค๋ son ์๋ค living ์ด์ ์๋ God ํ๋๋ ๋๋ณด๊ธฐ ์ด์ 1 ๋ค์