๋ณธ๋ฌธ ๋ฐ”๋กœ๊ฐ€๊ธฐ

728x90
SMALL

์š”ํ•œ์ผ์„œ

1 John 2:9 ์š”ํ•œ์ผ์„œ 2:9 ๋น› ๊ฐ€์šด๋ฐ ์žˆ๋‹ค ํ•˜๋ฉด์„œ ๊ทธ ํ˜•์ œ๋ฅผ ๋ฏธ์›Œํ•˜๋Š” ์ž๋Š” ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ์–ด๋‘ ์— ์žˆ๋Š” ์ž์š” 1 John 2:9 He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now. ์–ดํœ˜ say[seษช]1.๋งํ•˜๋‹ค, …๋ผ๊ณ  (๋ง)ํ•˜๋‹ค2.(ํŠน์ •ํ•œ ์–ด๊ตฌ๋ฅผ ๋ฐ˜๋ณตํ•ด์„œ) (๋ง)ํ•˜๋‹ค[์Š์กฐ๋ฆฌ๋‹ค]3.๋ฐœ์–ธ๊ถŒ, ๊ฒฐ์ •๊ถŒ4.(๋†€๋žŒ๊ธฐ์จ์„ ๋‚˜ํƒ€๋‚ด์–ด) ์•ผ[์™€]5.(๋ง์„ ์ฒ˜์Œ ๊บผ๋‚ผ ๋•Œ) ์ € light[laษชt]1.(ํ•ด์ „๋“ฑ ๋“ฑ์˜) ๋น›, ๊ด‘์„ , ๋น›์‚ด (→first light)2.(ํŠน์ •ํ•œ ์ƒ‰๊น”ํŠน์งˆ์„ ์ง€๋‹Œ) ๋น› (→the Northern Lights)3.(๋‚ ์ด) ๋ฐ์€, (๋น›์ด) ๋ฐ์€[ํ™˜ํ•œ] (↔dark)4.(์ƒ‰๊น”์ด) ์—ฐํ•œ[์˜…์€] (↔dark)5.๋ถˆ์„ ๋ถ™์ด.. ๋”๋ณด๊ธฐ
1 John 2:8 ์š”ํ•œ์ผ์„œ 2:8 ๋‹ค์‹œ ๋‚ด๊ฐ€ ๋„ˆํฌ์—๊ฒŒ ์ƒˆ ๊ณ„๋ช…์„ ์“ฐ๋…ธ๋‹ˆ ๊ทธ์—๊ฒŒ์™€ ๋„ˆํฌ์—๊ฒŒ๋„ ์ฐธ๋œ ๊ฒƒ์ด๋ผ ์ด๋Š” ์–ด๋‘ ์ด ์ง€๋‚˜๊ฐ€๊ณ  ์ฐธ๋น›์ด ๋ฒŒ์จ ๋น„์นจ์ด๋‹ˆ๋ผ 1 John 2:8 Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth. ์–ดํœ˜ true [truห]1.ํ˜•์šฉ์‚ฌ (๋งŒ๋“ค์–ด ๋‚ด๊ฑฐ๋‚˜ ์ถ”์ธกํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๊ณ ) ์‚ฌ์‹ค์ธ, ์ฐธ์ธ, ๋งž๋Š”; (…์— ๋Œ€ํ•ด) ์ ์šฉ๋˜๋Š”[ํ•ด๋‹นํ•˜๋Š”] (↔untrue)2.ํ˜•์šฉ์‚ฌ ์ง„์งœ์˜, ์ •ํ™•ํ•œ3.๋ถ€์‚ฌ ์ผ์ง์„ ์œผ๋กœ, ๋˜‘๋ฐ”๋กœ4.๋ถ€์‚ฌ ์ง„์‹ค์„ ๋งํ•˜๋‹ค shine[สƒaษชn]1.๋น›๋‚˜๋‹ค, ๋ฐ˜์ง์ด๋‹ค 2.๋น„์ถ”๋‹ค unto[หˆสŒntษ™ ๋ชจ์Œ ์•ž์—์„œ.. ๋”๋ณด๊ธฐ
1 John 2:7 ์š”ํ•œ์ผ์„œ 2:7 ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ์ž๋“ค์•„ ๋‚ด๊ฐ€ ์ƒˆ ๊ณ„๋ช…์„ ๋„ˆํฌ์—๊ฒŒ ์“ฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋„ˆํฌ๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ๋ถ€ํ„ฐ ๊ฐ€์ง„ ์˜› ๊ณ„๋ช…์ด๋‹ˆ ์ด ์˜› ๊ณ„๋ช…์€ ๋„ˆํฌ๊ฐ€ ๋“ค์€ ๋ฐ” ๋ง์”€์ด๊ฑฐ๋‹ˆ์™€ 1 John 2:7 Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning. ์–ดํœ˜ brethren ๋ฏธ๊ตญโˆ™์˜๊ตญ [หˆbreðrษ™n] 1.๋ช…์‚ฌ (์ข…๊ต ๋‹จ์ฒด์˜) ์‹ ๋„๋“ค, (๋‚จ์ž) ๊ต์šฐ๋“ค 2.๋ช…์‚ฌ (๊ฐ™์€ ์‚ฌํšŒ์— ์‚ฌ๋Š”) ์‚ฌ๋žŒ๋“ค brother์˜ ๋ณต์ˆ˜ unto ๋ฏธ๊ตญโˆ™์˜๊ตญ [หˆสŒntษ™ ๋ชจ์Œ ์•ž์—์„œ หˆสŒntu] 1.์ „์น˜์‚ฌ.. ๋”๋ณด๊ธฐ
1 John 2:6 ์š”ํ•œ์ผ์„œ 2:6 ๊ทธ์˜ ์•ˆ์— ์‚ฐ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ์ž๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ํ–‰ํ•˜์‹œ๋Š” ๋Œ€๋กœ ์ž๊ธฐ๋„ ํ–‰ํ• ์ง€๋‹ˆ๋ผ 1 John 2:6 He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked. ์–ดํœ˜ saith[seθ] 1.(=says) abideth ๊ฑฐํ•˜๋‹ค, ์กด์žฌํ•˜๋‹ค, (๊ทธ๋Œ€๋กœ) ์žˆ๋‹ค, ์‚ด๋‹ค (์˜์–ด ๊ณ ์–ด(ๅค่ชž)์ฒด ๋‹จ์–ด) ought[ษ”ฬ:t] 1.[์˜๋ฌด·๋„๋•์  ์ฑ…์ž„·๋‹น์—ฐ·์ ๋‹น·ํ•„์š”] …ํ•ด์•ผ ํ•˜๋‹ค, …ํ•  ์˜๋ฌด๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค, …ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋‹น์—ฐํ•˜๋‹ค2.[๊ฐœ์—ฐ์„ฑ·๊ฐ€๋ง·๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ·๋‹น์—ฐํ•œ ๊ฒฐ๊ณผ] …ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๋˜์–ด ์žˆ๋‹ค, …์ž„์— ํ‹€๋ฆผ์—†๋‹ค, ํ‹€๋ฆผ์—†์ด …์ผ ๊ฒƒ์ด๋‹ค3.ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ, ์˜๋ฌด, ์ฑ…์ž„ ๋”๋ณด๊ธฐ
1 John 2:5 ์š”ํ•œ์ผ์„œ2:5 ๋ˆ„๊ตฌ๋“ ์ง€ ๊ทธ์˜ ๋ง์”€์„ ์ง€ํ‚ค๋Š” ์ž๋Š” ํ•˜๋‚˜๋‹˜์˜ ์‚ฌ๋ž‘์ด ์ฐธ์œผ๋กœ ๊ทธ ์†์—์„œ ์˜จ์ „ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๋‚˜๋‹ˆ ์ด๋กœ์จ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ์˜ ์•ˆ์— ์žˆ๋Š” ์ค„์„ ์•„๋…ธ๋ผ 1 John 2:5 But whoso keepeth his word, in him verily is the love of God perfected: hereby know we that we are in him. ์–ดํœ˜ verily[หˆverษชli] (ํ˜•์šฉ์‚ฌ : very) ๋ถ€์‚ฌ1.์ฐธ์œผ๋กœ, ์ง„์ •์œผ๋กœ whoso๋Œ€๋ช…์‚ฌ1.(=whosoever, whoever) ๋ˆ„๊ตฌ hereby ๋ฏธ[หŒhษชrหˆbaษช] ์˜ [หŒhษชษ™หˆbaษช]๋ถ€์‚ฌ 1.์ด์— ์˜ํ•˜์—ฌ, ์ด๋กœ์จ ๋”๋ณด๊ธฐ
1 John 2:4 ์š”ํ•œ์ผ์„œ 2:4 ๊ทธ๋ฅผ ์•„๋…ธ๋ผ ํ•˜๊ณ  ๊ทธ์˜ ๊ณ„๋ช…์„ ์ง€ํ‚ค์ง€ ์•„๋‹ˆํ•˜๋Š” ์ž๋Š” ๊ฑฐ์ง“๋งํ•˜๋Š” ์ž์š” ์ง„๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ ์†์— ์žˆ์ง€ ์•„๋‹ˆํ•˜๋˜ 1 John 2:4 He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him. ์–ดํœ˜ liar[หˆlaษชษ™(r)]1.๊ฑฐ์ง“๋ง์Ÿ์ด commandments ๊ณ„๋ช… ๋”๋ณด๊ธฐ
1 John 2:3 ์š”ํ•œ์ผ์„œ 2:3 ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ์˜ ๊ณ„๋ช…์„ ์ง€ํ‚ค๋ฉด ์ด๋กœ์จ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋ฅผ ์•„๋Š” ์ค„๋กœ ์•Œ ๊ฒƒ์ด์š” 1 John 2:3 And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments. ์–ดํœ˜ hereby[หŒhษชrหˆbaษช] 1.์ด์— ์˜ํ•˜์—ฌ, ์ด๋กœ์จ commandment ๊ณ„๋ช…(ํŠนํžˆ ์„ฑ๊ฒฝ์˜ ์‹ญ๊ณ„๋ช…(the Ten Commandments) ๋”๋ณด๊ธฐ
1 John 2:2 ์š”ํ•œ์ผ์„œ 2:2 ๊ทธ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ์ฃ„๋ฅผ ์œ„ํ•œ ํ™”๋ชฉ์ œ๋ฌผ์ด๋‹ˆ ์šฐ๋ฆฌ๋งŒ ์œ„ํ•  ๋ฟ ์•„๋‹ˆ์š” ์˜จ ์„ธ์ƒ์˜ ์ฃ„๋ฅผ ์œ„ํ•˜์‹ฌ์ด๋ผ 1 John 2:2 And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world. ์–ดํœ˜ propitiation๋ฏธ๊ตญโˆ™์˜๊ตญ [ prษ™pìสƒiéiสƒษ™n ] ๋‹ฌ๋ž˜๊ธฐ, ํ™”ํ•ด; [์‹ ํ•™] ์†์ฃ„ but also ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋˜ํ•œ not only… but (also)… …๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ …๋„ ๋”๋ณด๊ธฐ
1 John 2:1 ์š”ํ•œ์ผ์„œ 2:1 ๋‚˜์˜ ์ž๋…€๋“ค์•„ ๋‚ด๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ๋„ˆํฌ์—๊ฒŒ ์”€์€ ๋„ˆํฌ๋กœ ์ฃ„๋ฅผ ๋ฒ”ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒŒ ํ•˜๋ ค ํ•จ์ด๋ผ ๋งŒ์ผ ๋ˆ„๊ฐ€ ์ฃ„๋ฅผ ๋ฒ”ํ•˜์—ฌ๋„ ์•„๋ฒ„์ง€ ์•ž์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋Œ€์–ธ์ž๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋‹ˆ ๊ณง ์˜๋กœ์šฐ์‹  ์˜ˆ์ˆ˜ ๊ทธ๋ฆฌ์Šค๋„์‹œ๋ผ 1 John 2:1 My little children, these things write I unto you, that ye sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous: ์–ดํœ˜ unto๋ฏธ๊ตญโˆ™์˜๊ตญ[หˆสŒntษ™ ๋ชจ์Œ ์•ž์—์„œ หˆสŒntu] 1.…์—๊ฒŒ[๋กœ/๊นŒ์ง€]2.…(๋•Œ)๊นŒ์ง€ these๋ฏธ๊ตญโˆ™์˜๊ตญ[ðí:z] 1.์ด ( ๊ฒƒ ) ๋“ค์˜2.์–ด๋–ค (๋ช‡ ์‚ฌ๋žŒ[๋ช‡๋ช‡]์˜)3.[์ง€์‹œ๋Œ€๋ช…์‚ฌ; cf. THOSE] ์ด๋“ค (์‚ฌ๋žŒ), .. ๋”๋ณด๊ธฐ
์š”ํ•œ์ผ์„œ 1:10 / 1 John 1:10 ์š”ํ•œ์ผ์„œ 1:10 ๋งŒ์ผ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฒ”์ฃ„ํ•˜์ง€ ์•„๋‹ˆํ•˜์˜€๋‹ค ํ•˜๋ฉด ํ•˜๋‚˜๋‹˜์„ ๊ฑฐ์ง“๋งํ•˜๋Š” ์ด๋กœ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์ด๋‹ˆ ๋˜ํ•œ ๊ทธ์˜ ๋ง์”€์ด ์šฐ๋ฆฌ ์†์— ์žˆ์ง€ ์•„๋‹ˆํ•˜๋‹ˆ๋ผ 1 John 1:10 If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us. ์–ดํœ˜ liar ๋ฏธ๊ตญโˆ™์˜๊ตญ [ หˆlaษชษ™(r) ] ๊ฑฐ์ง“๋ง์Ÿ์ด sin ๋ฏธ๊ตญโˆ™์˜๊ตญ [sín] ์ฃ„, ์ฃ„์•… (=crime) if not 1.๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ค๋ฉด[๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋ฉด] (if๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๋ฌธ์žฅ ๋’ค์— ์จ์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚ด์šฉ์˜ ์ œ์•ˆ์„ ๋„์ž…ํ•  ๋•Œ ์”€) 2.(yes/no ์˜๋ฌธ๋ฌธ ๋’ค์—์„œ) ์•„๋‹ˆ๋ฉด 3.…๊นŒ์ง€๋Š” ์•„๋‹ˆ๋ผ ํ•˜๋”๋ผ๋„ ๋”๋ณด๊ธฐ

728x90